صفحة:وصف إفريقية من الاستبصار في عجائب الأمصار.pdf/88

من ويكي مصدر، المكتبة الحرة
تحتاج هذه الصفحة إلى تصحيح.

PRÉFACE. Le but principal, qu'on avait en vue en publiant ce texte arabe, était celui de fournir un texte arabe facile et instructif en même tems aux personnes, qui se livrent à l'étude de la langue arabe en général et de l'arabe vulgaire en particulier. Malgré le grand nombre d'ouvrages arabes, qui sortent chaque année des presges de Leipsic, de Gottingue, de Paris et de Leyde, il y en a très-peu qui soient propres à être recommandés aux commençans: chacun qui s'occupe de l'étude de la littérature arabe, connait la grande différence de style, qui distingue les écrivains des diverges époques. Nous avons cru devoir choisir un ouvrage, qui tient le milieu entre la pureté classique de style, qui caractérise les ouvrages des premiers siècles de l'Hégire et le langage enflé des ouvrages modernes: c'est par cette raison, que nous avons fixé notre choix sur l'ouvrage: „Kitâb-el-istibsår-fi- a'dschåib-el-amsår“, ouvrage qui mérite d'autant plus de voir le jour, puisqu'il nous donne une foule de renseignemens nouveaux sur des pays, qui récemment ont acquis une grande importance,