ملف:The Response of Ahmad al-Bakayi to the Letter of Amir Ahmad, Ruler of Massinah WDL9668.pdf

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكي مصدر، المكتبة الحرة
 
اذهب إلى صفحة
الصفحة التالية ←
الصفحة التالية ←
الصفحة التالية ←

الملف الأصلي(2٬918 × 3٬750 بكسل, حجم الملف  : 39٫15 ميجابايت ، نوع الملف : application/pdf ، 84 صفحات)

هذا الملف من ويكيميديا كومنز ويمكن استخدامه بواسطة المشاريع الأخرى. الوصف على صفحة وصف الملف هناك معروض بالأسفل.

ملخص

المؤلف
Русский: Баки ибн Саид Мухаммад ибн Саид аль-Мухтар аль-Кунти, Ахмад
Français : Baki ibn Sayyid Muhammad ibn Sayyid al-Mukhtar al-Kunti, Ahmed
English: Bākī ibn Sayyid Muḥammad ibn Sayyid al-Mukhtār al-Kuntī, Aḥmad
中文:巴基·伊本·赛义德·穆罕默德·伊本·赛义德·穆赫塔尔·昆提·艾哈迈德
Português: Bākī ibn Sayyid Muḥammad ibn Sayyid al-Mukhtār al-Kuntī, Aḥmad
العربية: أحمد بكايي بن سيد محمد بن سيد المختار الكنتي
Español: Bākī ibn Sayyid Muḥammad ibn Sayyid al-Mukhtār al-Kuntī, Aḥmad
العنوان
Русский: Ответ Ахмада аль-Бакайи на письмо Амира Ахмада, правителя Масины
Français : La réponse d'Ahmad al-Bakayi à la lettre de l'émir Ahmed, souverain de l'émirat de Macina
English: The Response of Ahmad al-Bakayi to the Letter of Amir Ahmad, Ruler of Massinah
中文:艾哈迈德·巴卡依给马西纳统治者埃米尔·艾哈迈德的回信
Português: A resposta de Ahmad al-Bakayi à carta de Emir Ahmad, governante de Massina
العربية: جواب أحمد البكايي على رسالة أمير المؤمنين أحمد المسيني
Español: La respuesta de Ahmad al-Bakayi a la carta de Amir Ahmad, gobernante de Masina
الوصف
Русский: Тимбукту, (современный город Томбукту в Мали), основанный около 1100 года как коммерческий центр для ведения торговли в регионе Сахары, одновременно являлся важным центром исламского образования с XIV века и далее. В библиотеках Тимбукту хранилось множество ценных рукописей, выполненных в различных стилях арабского письма, которые записывались и переписывались писцами и учеными Тимбукту. Эти труды являются самым известным и наиболее ценным вкладом города в исламскую и мировую цивилизацию. Этот документ представляет собой ответ правителю Масины (современная территория Масины), Амиру Ахмаду, приказавшему арестовать известного немецкого исследователя Генриха Барта (1821—1865 гг.), который подозревался в шпионаже в пользу англичан. Существует два экземпляра документа: сокращенный вариант и более полный вариант, который включает в себя информацию, не приведенную в первом. Здесь представлен полный вариант. Автор ответа ссылается на исламский закон, утверждая, что арест является незаконным, и отказывается подчиняться эмиру. Ученый утверждает, что не мусульмане, которые приходят на территорию мусульман с миром, находятся под защитой и их имущество не может быть конфисковано, они не могут быть арестованы или задержаны иным образом.
Арабская каллиграфия; Арабские рукописи; Барт, Генрих, 1821-1865 гг.; Исламское законодательство; Исламские рукописи; Рукописи Тимбукту
Français : Timbuktu (aujourd'hui Tombouctou, au Mali) fut fondée aux environs de 1100, pour servir de carrefour aux échanges commerciaux à travers le désert du Sahara. Ce fut également un très grand siège de l'enseignement islamique à partir du XIVe siècle. Les bibliothèques de Tombouctou contiennent de nombreux manuscrits importants, dans différents styles d'écritures arabes, écrits et copiés par des scribes et des érudits locaux. Ces œuvres représentent la contribution la plus célèbre et durable de la ville à la civilisation islamique et mondiale. Ce document est la réponse au souverain de Massina (aujourd'hui Macina), l'émir Ahmed, qui ordonna l'arrestation de l'explorateur allemand reconnu, Heinrich Barth (1821–1865), soupçonné d'espionnage pour le compte des Britanniques. Il existe deux copies de cet ouvrage : une version courte et une version longue. Cette dernière contient des informations qui n'apparaissent pas dans la version courte. La version longue est présentée ici. L'auteur de la réponse cite la loi islamique pour soutenir que l'arrestation de l'explorateur est illégale et refuse d'obéir à l'émir. L'érudit indique qu'un non-musulman entrant en paix dans le domaine des musulmans est protégé et ne peut pas être arrêté, ni avoir son bien confisqué ou être autrement entravé.
Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Barth, Heinrich, 1821-1865; Loi islamique; Manuscrits islamiques; Manuscrits de Tombouctou
English: Timbuktu (present-day Tombouctou in Mali), founded around 1100 as a commercial center for trade across the Sahara Desert, was also an important seat of Islamic learning from the 14th century onward. The libraries there contain many important manuscripts, in different styles of Arabic scripts, which were written and copied by Timbuktu’s scribes and scholars. These works constitute the city’s most famous and long-lasting contribution to Islamic and world civilization. This document is a reply to the ruler of Massinah (present-day Macina), Amir Ahmad, who ordered the arrest of the noted German explorer Heinrich Barth (1821–65), who was suspected of spying for the British. There are two copies of the work: a shorter version, and a longer version, which incorporates information not given in the shorter. Shown here is the longer version. The author of the reply cites Islamic law in arguing that the arrest is illegal and declines to obey the amir. The scholar states that a non-Muslim entering the domain of Muslims in peace is protected and may not be arrested, have his property confiscated, or to be otherwise hindered.
Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Barth, Heinrich, 1821-1865; Islamic law; Islamic manuscripts; Timbuktu manuscripts
中文:廷巴克图(现今马里的通布图城)约建于 1100 年,是跨撒哈拉沙漠的商贸中心,14 世纪后在伊斯兰文化学习方面也占据着一席之地。廷巴克图的图书馆中藏有很多重要的手稿,这些手稿具有不同的阿拉伯文风格,均为廷巴克图的抄写员和学者书写和誊抄。这些作品见证了这座城市对伊斯兰和世界文明所做出的卓越而又意义深远的贡献。这份文件是对 Massina(今马西纳)统治者埃米尔•艾哈迈德 (Amir Ahmad) 的回信,他因怀疑德国著名探险家海因里希·巴特(Heinrich Barth,1821-1865 年)为英国从事间谍活动而下令将其逮捕。这部作品有两个版本:简短版和完整版。完整版中包含部分简短版中没有的信息。这里展示的是完整版。作者的回复援引伊斯兰法律,指出实施逮捕是非法行为,因此拒绝服从埃米尔的旨令。这位学者还指出,非穆斯林信徒和平进入穆斯林区域后应受到保护,不能被逮捕、没收财产或受到其他限制。
阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 海因里希·巴特,1821 - 1865年; 伊斯兰法律; 伊斯兰手稿; 廷巴克图手抄本
Português: Timbuktu (atual Tombouctou em Mali), fundada em torno de 1100 como centro comercial de negócios no deserto do Saara, foi também uma importante sede de aprendizagem islâmica, do século XIV em diante. As bibliotecas do lugar contêm muitos manuscritos importantes, em diferentes estilos de escrita árabe, que foram escritos e copiados por escribas e acadêmicos de Timbuktu . Estas obras constituem a mais famosa e duradoura contribuição da cidade ao mundo islâmico e à civilização mundial. Este documento é uma resposta ao governante de Massina (atual Macina), Amir Ahmad, que ordenou a prisão do célebre explorador alemão Heinrich Barth (1821–1865), que era suspeito de ser espião inglês. Há duas cópias do trabalho: uma versão mais curta e outra mais longa, que incorpora informações não fornecidas na primeira. Aqui é mostrada a versão mais longa. O autor da resposta cita a lei islâmica ao argumentar que a prisão é ilegal e recusa-se a obedecer ao Emir. O acadêmico declara que alguém que não é muçulmano e entra no domínio de muçulmanos em paz está protegido e não pode ser preso, ter sua propriedade confiscada ou ser impedido.
Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Barth, Heinrich, 1821-1865; Lei islâmica; Manuscritos islâmicos; Manuscritos Timbuktu
العربية: تم تأسيس تِمبكتو (والمعروفة حالياً بتمبكتو في مالي) حوالي عام 1100 لتكون مركزاً تجارياً عبر الصحراء الكبرى، كما كانت مركزاً هاماً للتعليم الإسلامي بدايةً من القرن الرابع عشر. تحتوي مكتباتها على الكثير من المخطوطات الهامة المكتوبة بالأساليب العربية المختلفة والتي كتبها ونسخها نُساخ تمبكتو وعلماؤها. وتمثل هذه الأعمال أشهر إسهام للبلدة في الحضارة الإسلامية والعالمية وأدومها. تُعتبر هذه الوثيقة رداً على حاكم ماسينا (بلدة ماسينا في مالي حالياً) الأمير أحمد الذي أمر بالقبض على المستكشف الألماني المعروف هاينريش بارت (1821-1865)، والذي اشتُبه في تجسسه لصالح البريطانيين. هناك نسختان من العمل: إصدار موجز وإصدار مطول، والذي يحتوي على معلومات غير موجودة بالأول. يظهر هنا الإصدار المطول. يستشهد مؤلف الرد بالشريعة الإسلامية لتأييد وجهة نظره بأن الاعتقال غير قانوني ويرفض الانصياع للأمير. يوضح العالم أن غير المسلم الذي يدخل بلاد المسلمين في سلام يجب حمايته ولا يمكن اعتقاله أو مصادرة ممتلكاته أو تقييده بأي شكل آخر.
الخط العربي; المخطوطات العربية; بارث، هاينريخ، 1821-1865; الشريعة الإسلامية; المخطوطات الإسلامية; مخطوطات تمبكتو
Español: Timbuctú (hoy Tombuctú, en Malí), fundada cerca del año 1100 como centro comercial para todo el desierto del Sahara, también fue un importante centro de enseñanza islámica a partir del siglo XIV. Sus bibliotecas contienen muchos manuscritos importantes en diferentes estilos de escritura árabe que fueron escritos y copiados por los escribas y eruditos de Timbuctú. Estas obras constituyen la contribución más famosa y duradera de la ciudad a la civilización islámica y mundial. Este documento es una respuesta al gobernante de Masina (actual Macina), Amir Ahmad, quien ordenó el arresto del célebre explorador alemán Heinrich Barth (1821-1865), quien se sospechaba actuaba como espía para los británicos. Hay dos copias de la obra: una versión más corta y una versión más larga, que incorpora información que no se da en la más corta. Aquí se muestra la versión más larga. El autor de la respuesta cita la ley islámica al argumentar que la detención es ilegal y que desobedece al emir. El erudito manifiesta que un no musulmán que ingresa en dominios musulmanes en paz está protegido y no puede ser arrestado, ni se le puede confiscar la propiedad, ni se lo debe incomodar de manera alguna.
Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Barth, Heinrich, 1821-1865; Derecho islámico; Manuscritos islámicos; Manuscritos de Tombuctú
التاريخ بين ١٨٥٣ و ١٨٥٤
date QS:P571,+1853-00-00T00:00:00Z/8,P1319,+1853-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1854-00-00T00:00:00Z/9
خامة العمل
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Русский: Мемориальная библиотека Мамма Хайдара
Français : Bibliothèque commémorative Mamma Haidara
English: Mamma Haidara Commemorative Library
中文:海达拉家族纪念图书馆
Português: Biblioteca Comemorativa Mamma Haidara
العربية: مكتبة ماما حيدرة التذكارية
Español: Colección Conmemorativa Mamma Haidara
مكان الصنع
Русский: Томбукту
Français : Tombouctou
English: Tombouctou
中文:通布图
Português: Tombouctou
العربية: تمبكتو
Español: Tombuctú
ملاحظات Original language title: جواب أحمد البكايي على رسالت أمير المؤمنين أحمد الماسيني
المراجع http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl_mhcl.9668
المصدر/المصور

http://dl.wdl.org/9668/service/9668.pdf


ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة
لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي02:40، 15 مارس 2014تصغير للنسخة بتاريخ 02:40، 15 مارس 20142٬918×3٬750، 84 صفحة (39٫15 ميجابايت)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Баки ибн Саид Мухаммад ибн Саид аль-Мухтар аль-Кунти, Ахмад}} {{fr|1=Baki ibn Sayyid Muhammad ibn Sayyid al-Mukhtar al-Kunti, Ahmed}} {{en|1=Bākī...

بيانات ميتا