ملف:Commentary on the Work “Examples of Legal Hypotheses” WDL9659.pdf

محتويات الصفحة غير مدعومة بلغات أخرى.
من ويكي مصدر، المكتبة الحرة
 
اذهب إلى صفحة
الصفحة التالية ←
الصفحة التالية ←
الصفحة التالية ←

الملف الأصلي(879 × 1٬135 بكسل, حجم الملف  : 9٫07 ميجابايت ، نوع الملف : application/pdf ، 25 صفحات)

هذا الملف من ويكيميديا كومنز ويمكن استخدامه بواسطة المشاريع الأخرى. الوصف على صفحة وصف الملف هناك معروض بالأسفل.

ملخص

المؤلف
Русский: Тумбукти, аль-Кади Мухаммад ибн аль-Имам Усман аль-Вакари
Français : Tumbukti, al-Qadi Muhammad ibn al-Imam Uthman al-Wakari
English: Tumbukti, al-Qadi Muhammad ibn al-Imam Uthman al-Wakari
中文:恰蒂·穆罕默德·伊本·伊玛目·奥斯曼·尔瓦卡里·图穆布克提
Português: Tumbukti, al-Qadi Muhammad ibn al-Imam Uthman al-Wakari
العربية: القاضي محمد بن الأمام عثمان الواكاري التمبكتي
Español: Tumbukti, al-Qadi Muhammad ibn al-Imam Uthman al-Wakari
العنوان
Русский: Комментарий к работе "Примеры правовых гипотез"
Français : Commentaire sur l'ouvrage « Exemples d'hypothèses légales »
English: Commentary on the Work “Examples of Legal Hypotheses”
中文:《法律推论范例》注解
Português: Comentário sobre o trabalho "Exemplo de hipóteses legais"
العربية: شرح على أمثلة الفرائض
Español: Comentario sobre la obra «Ejemplos de hipótesis legales»
الوصف
Русский: Тимбукту, (современный город Томбукту в Мали), основанный около 1100 года как коммерческий центр для ведения торговли в регионе Сахары, одновременно являлся важным центром исламского образования с XIV века и далее. В библиотеках Тимбукту хранилось множество ценных рукописей, выполненных в различных стилях арабского письма, которые записывались и переписывались писцами и учеными Тимбукту. Эти труды являются самым известным и наиболее ценным вкладом города в исламскую и мировую цивилизацию. Исламское наследственное право является строго регламентированной системой, в которой наследование зависит от степени родства с умершим. Данная работа объясняет эту систему и указывает на ее основы в Коране.
Арабская каллиграфия; Арабские рукописи; Наследование и правопреемство; Исламское законодательство; Исламские рукописи; Рукописи Тимбукту
Français : Timbuktu (aujourd'hui Tombouctou, au Mali) fut fondée aux environs de 1100, pour servir de carrefour aux échanges commerciaux à travers le désert du Sahara. Ce fut également un très grand siège de l'enseignement islamique à partir du XIVe siècle. Les bibliothèques de Tombouctou contiennent de nombreux manuscrits importants, dans différents styles d'écritures arabes, écrits et copiés par des scribes et des érudits locaux. Ces œuvres représentent la contribution la plus célèbre et durable de la ville à la civilisation islamique et mondiale. La loi islamique sur l'héritage est extrêmement réglementée. Elle prévoit que les individus reçoivent les legs en fonction de leur niveau de parenté avec le défunt. Cet ouvrage explique que le système est élaboré sur la base du Coran.
Calligraphie arabe; Manuscrits arabes; Héritage et succession; Loi islamique; Manuscrits islamiques; Manuscrits de Tombouctou
English: Timbuktu (present-day Tombouctou in Mali), founded around 1100 as a commercial center for trade across the Sahara Desert, was also an important seat of Islamic learning from the 14th century onward. The libraries there contain many important manuscripts, in different styles of Arabic scripts, which were written and copied by Timbuktu’s scribes and scholars. These works constitute the city’s most famous and long-lasting contribution to Islamic and world civilization. Islamic inheritance law is a highly regulated system in which individuals receive legacies depending upon their degree of relationship to the deceased. This work explains that system and elaborates upon its basis in the Qur’an.
Arabic calligraphy; Arabic manuscripts; Inheritance and succession; Islamic law; Islamic manuscripts; Timbuktu manuscripts
中文:廷巴克图(现今马里的通布图城)约建于 1100 年,是跨撒哈拉沙漠的商贸中心,14 世纪后在伊斯兰文化学习方面也占据着一席之地。廷巴克图的图书馆中藏有很多重要的手稿,这些手稿具有不同的阿拉伯文风格,均为廷巴克图的抄写员和学者书写和誊抄。这些作品见证了这座城市对伊斯兰和世界文明所做出的卓越而又意义深远的贡献。伊斯兰继承法是一个极其严格的体系,其中规定,个人能够获得的遗产必须依据他们与死者的关系程度确定。这部作品介绍了这一体系,并根据《古兰经》中的基础理论进行了详细阐述。
阿拉伯文书法; 阿拉伯语手稿; 遗产与继承; 伊斯兰法律; 伊斯兰手稿; 廷巴克图手抄本
Português: Timbuktu (atual Tombouctou em Mali), fundada em torno de 1100 como centro comercial de negócios no deserto do Saara, foi também uma importante sede de aprendizagem islâmica, do século XIV em diante. As bibliotecas do lugar contêm muitos manuscritos importantes, em diferentes estilos de escrita árabe, que foram escritos e copiados por escribas e acadêmicos de Timbuktu . Estas obras constituem a mais famosa e duradoura contribuição da cidade ao mundo islâmico e à civilização mundial. A lei de herança islâmica é um sistema altamente regulado no qual os indivíduos recebem legados de acordo com seu nível de relacionamento com o falecido. Este trabalho explica este sistema e elabora-se nas bases do Alcorão.
Caligrafia árabe; Manuscritos árabes; Herança e sucessão; Lei islâmica; Manuscritos islâmicos; Manuscritos Timbuktu
العربية: تم تأسيس تِمبكتو (والمعروفة حالياً بتمبكتو في مالي) حوالي عام 1100 لتكون مركزاً تجارياً عبر الصحراء الكبرى، كما كانت مركزاً هاماً للتعليم الإسلامي بدايةً من القرن الرابع عشر. تحتوي مكتباتها على الكثير من المخطوطات الهامة المكتوبة بالأساليب العربية المختلفة والتي كتبها ونسخها نُساخ تمبكتو وعلماؤها. وتمثل هذه الأعمال أشهر إسهام للبلدة في الحضارة الإسلامية والعالمية وأدومها. تُعد قوانين الميراث الإسلامية نظاماً مُحْكماً بدرجة عالية، بحيث يحصل الأفراد على الميراث بناءً على درجة القرابة بينهم وبين المتوفى. يشرح الكتاب هذا النظام ويستفيض حول أسسه في القرآن.
الخط العربي; المخطوطات العربية; المواريث والخلافة; الشريعة الإسلامية; المخطوطات الإسلامية; مخطوطات تمبكتو
Español: Timbuctú (hoy Tombuctú, en Malí), fundada cerca del año 1100 como centro comercial para todo el desierto del Sahara. La ciudad fue un importante centro de enseñanza islámica a partir del siglo XIV. Sus bibliotecas contienen muchos manuscritos importantes en diferentes estilos de escritura árabe escritos y copiados por los escribas y eruditos de Timbuctú. Estas obras constituyen la contribución más famosa y duradera de la ciudad a la civilización islámica y mundial. La ley de herencia islámica es un sistema altamente regulado: la herencia recibida es determinada por el grado de parentesco que tengan los herederos con el fallecido. Esta obra trata sobre el sistema y explica en detalle su fundamento en el Corán.
Caligrafía árabe; Manuscritos en árabe; Herencia y sucesión; Derecho islámico; Manuscritos islámicos; Manuscritos de Tombuctú
التاريخ بين ١٥٠٠ و ١٩٠٠
date QS:P571,+1500-00-00T00:00:00Z/6,P1319,+1500-00-00T00:00:00Z/9,P1326,+1900-00-00T00:00:00Z/9
خامة العمل
Русский: Рукописи
Français : Manuscrits
English: Manuscripts
中文:手稿
Português: Manuscritos
العربية: مخطوطات
Español: Manuscritos
Русский: Мемориальная библиотека Мамма Хайдара
Français : Bibliothèque commémorative Mamma Haidara
English: Mamma Haidara Commemorative Library
中文:海达拉家族纪念图书馆
Português: Biblioteca Comemorativa Mamma Haidara
العربية: مكتبة ماما حيدرة التذكارية
Español: Colección Conmemorativa Mamma Haidara
مكان الصنع
Русский: Томбукту
Français : Tombouctou
English: Tombouctou
中文:通布图
Português: Tombouctou
العربية: تمبكتو
Español: Tombuctú
ملاحظات Original language title: شرح على أمثلة الفرائض
المراجع http://hdl.loc.gov/loc.wdl/wdl_mhcl.9659
المصدر/المصور

http://dl.wdl.org/9659/service/9659.pdf


ترخيص

هذه الصورة هي إعادة إنتاج خالصة لعمل فني ثنائي الأبعاد وبالتالي فلا يمكن أن يكون لها حقوق نشر وتأليف بنفسها في الولايات المتحدة حسب قضية مكتبة فنون بريدجمان ضد شركة كورل؛ المسألة قانونية أيضاً في العديد من الدول الأخرى، بما في ذلك ألمانيا.
العمل الأصلي ثنائي الأبعاد المعروض في هذه الصورة هو محتوى حر بسبب:
Public domain

هذا العمل يقع في النَّطاق العامّ في بلد المنشأ وفي البلدان الأخرى والمناطق التي تمتدُّ فيها مدة حقوق التَّأليف والنشر لتغطي زمن حياة المُؤلِّف و 100 سنةً بعد وفاته أو أقل من ذلك.


أنتَ أيضاً مُلزمٌ بتضمين وسم النَّطاق العامّ لتحديد السبب الَّذي يجعلُ من هذا العمل مِلكيَّةً عامةً في الولايات المُتحدة الأمريكيَّة
لذا فإنَّ إعادة الإنتاج هذه تخضع أيضاً لنفس الشروط كما هو الحال مع العمل الأصلي.

الشروحات

أضف شرحاً من سطر واحد لما يُمثِّله هذا الملف

العناصر المصورة في هذا الملف

يُصوِّر

application/pdf

ef2595ca9e30e72987a41398d5b3431d022e154a

طريقة الاستدلال: SHA-1 الإنجليزية

٩٬٥٠٧٬٤٦٦ بايت

١٬١٣٥ بكسل

٨٧٩ بكسل

تاريخ الملف

اضغط على زمن/تاريخ لرؤية الملف كما بدا في هذا الزمن.

زمن/تاريخصورة مصغرةالأبعادمستخدمتعليق
حالي01:57، 15 مارس 2014تصغير للنسخة بتاريخ 01:57، 15 مارس 2014879×1٬135، 25 صفحة (9٫07 ميجابايت)=={{int:filedesc}}== {{Artwork |artist = |author ={{ru|1=Тумбукти, аль-Кади Мухаммад ибн аль-Имам Усман аль-Вакари}} {{fr|1=Tumbukti, al-Qadi Muhammad ibn al-Imam Uthman al-Wakari}} {{en|1=Tumbukti, al-Qad...

الصفحة التالية تستخدم هذا الملف:

الاستخدام العالمي للملف

الويكيات الأخرى التالية تستخدم هذا الملف:

بيانات ميتا