صفحة:Silvestre de Sacy - Calila et Dimna, ou Fables de Bidpai, 1816.djvu/486

من ويكي مصدر، المكتبة الحرة
تحتاج هذه الصفحة إلى تصحيح.

البهلوية التي أحدثها قبل الإسلام برزويه رأس اطبّاء فارس الحكيم الفاضل لكسرى أنوشيروان الملك العادل المتفاضل ومن المعلوم أن كتاب كليلة لا يُعْرَف له عندنا اليوم نسخة أقدم من ترجمة ابن المقفع المشهورة إذ اضحلّت وتلاشت الترجمة البهلوية المذكرون وإن قال قائل أن الأصل هو الكتاب الذي وضعته حكماء الهند لملك من ملوكهم وأنه موجود إلى اليوم في بلادهم يقال له عندهم بانجه تانتره يعنى الخمسة أبواب رددنا له الجواب وقلنا أنه وإن لم يزعم إلا الصواب فلا يمنع ذلك ترجمة ابن المقفع أن تكون هي الأصل الذي نُقِل منه هذا الكتاب الأسنى إلى كل لغته من اللغات المتداولة بين أهل الشرق والغرب من الأقصى والأدنى فإني لما نظرت إلى ما يؤول من الغاية الكاملة والمنفعة الشاملة إلى كل من يتعلم اللغة العربية من طائفتنا المسيحية إذا طبع هذا الكتاب الجليل حتى يسهل لهم تحصيله بثمن قليل خطر في بالي أن أبذل جهدي ومالي في طبعه المرة الأولى ابتغاء مرضاة الله في الدنيا والاخرى

وشكرا